المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : اتفاقية التعاون التجاري بين الاردن وتركيا



د/سالي جمعة
09-07-2010, 08:58 PM
اتفاقية التعاون التجاري بين الاردن وتركيا


ان حكومة جمهورية تركيا وحكومة المملكة الاردنية الهاشمية رغبة منهما في تشجيع وتنمية العلاقات التجارية بين بلديهما على اساس من المساواة والمنفعة المشتركة، قد اتفقتا على ما يلي :
تسهيل وتنمية التبادل التجاري

1
يتعهد الفريقان المتعاقدان ببذل كافة الجهود الممكنة لتسهيل وتنمية التبادل التجاري بين البلدين وفقا لروح هذه الاتفاقية وانظمتهما وقوانينهما السارية المفعول. تكون قوائم السلع والمنتجات المرفقة والممثلة بالجدولين (ا و ب) جزءا من هذه الاتفاقية وتكون لهذه الجداول صفة استدلالية ولا تعتبر بانها مقيدة لتبادل السلع والمنتجات غير المذكورة فيها.

معاملة الدولة الاكثر رعاية

2
يقوم الفريقان بمنح بعضهما البعض معاملة الدولة الاكثر رعاية فيما يتعلق باصدار رخص الاستيراد والتصدير والرسوم الجمركية وغيرها من التحصيلات المتعلقة بتصدير واستيراد السلع والمنتجات والتي يكون منشؤها الفريق المتعاقد الاخر. وكذلك الاجراءات الجمركية وغيرها من التحصيلات المتعلقة بتصدير واستيراد السلع والمنتجات المتبادلة بين البلدين، لا تطبق احكام الفقرة المذكورة اعلاه على ما يلي : ا. الامتيازات الممنوحة او التي قد تمنح من قبل احد الفريقين المتعاقدين للدول المجاورة من اجل تسهيل تجارة الحدود. ب. الامتيازات الناتجة عن اتحاد جمركي، ومنطقة تجارية حرة او اجراءات اقليمية يكون او قد يكون احد الفريقين عضوا فيها. ج. الافضليات الممنوحة من قبل احد الفريقين المتعاقدين للسلع والمنتجات المستوردة بموجب برامج المساعدات الممنوحة لهذا الفريق من قبل بلد ثالث او اية مؤسسة او منظمة او هيئة دولية. د. الافضليات التي منحتها المملكة الاردنية الهاشمية او قد تمنحها في المستقبل الى اي من الدول العربية.

رخص الاستيراد والتصدير

3
يتعهد الفريقان المتعاقدان بموجب الانظمة والقوانين السارية المفعول في كلا البلدين باصدار رخص الاستيراد والتصدير طالما ان هذه الرخص مطلوبة للسلع الناشئة والمستوردة من او المصدرة الى بلد الفريق المتعاقد الاخر.

عملة المدفوعات

4
تتم المدفوعات المتعلقة بتصدير او استيراد السلع والمنتجات وكذلك اية مدفوعات بالدولار الامريكي او اية عملة اخرى قابلة للتحويل يتفق عليها الفريقان المتعاقدان، شريطة ان تتم عمليات الدفع وفقا لانظمة تحويل العملة الاجنبية المطبقة في كلا البلدين المتعاقدين.

الاشتراك في المعارض

5
يقوم الفريقان المتعاقدان بتسهيل وتشجيع الاشتراك في المعارض الدولية وكذلك اقامة المعارض الفردية التي تقام في اراضي الفريق الاخر.

الاعفاء من الرسوم

6
يوافق الفريقان المتعاقدان من اجل تطوير العلاقات الاقتصادية والتجارية بين البلدين وطبقا للقوانين والانظمة المعمول بها في كليهما على اعفاء المستوردات والصادرات التالية من الرسوم الجمركية والرسوم الاخرى. ا. المواد المستعملة كعينات. ب. المواد المستوردة لغايات المعارض التجارية شريطة ان يعاد تصدير هذه السلع والمعدات بعد انتهاء هذه المعارض. ج. المواد والسلع التي ستصنع او تصلح او تكمل شريطة ان تكون تحت وضع الادخال المؤقت لغايات التصدير. د. الادوات والمكائن المستعملة لغايات تجميع وتركيب المعدات، شريطة ان يعاد تصديرها بعد اتمام تجميع وتركيب هذه المعدات.

اللجنة المشتركة

7
تشكل لجنة مشتركة من اجل تطوير وتنمية العلاقات التجارية بين البلدين. وتناط بهذه اللجنة المشتركة متابعة تطوير العلاقات التجارية والاقتصادية بين البلدين ودراسة جميع الصعوبات التي قد تنشا في مجال العلاقات التجارية والمدفوعات بين الفريقين المتعاقدين واقتراح السبل والوسائل لحلها. تكون جميع قرارات اللجنة المشتركة خاضعة لموافقة حكومتي كلا البلدين.

شهادة المنشا

8
يوافق الفريقان المتعاقدان على ان تكون البضائع المستوردة والمصدرة بين كلا البلدين مصطحبة بشهادة منشا تصدر عن السلطات المختصة لدى كلا الفريقين المتعاقدين ويجري تبادل نماذجها ومحتوياتها بين الفريقين المتعاقدين خلال مدة شهر من توقيع هذه الاتفاقية.

التصديق والنفاذ والسريان

9
تخضع هذه الاتفاقية للتصديق او الموافقة وفقا لاجراءات كل من الفريقين المتعاقدين : وتصبح نافذة المفعول من تاريخ تبادل المذكرات المؤكدة لهذه المصادقة او الموافقة. وتحل هذه الاتفاقية محل الاتفاقية التجارية المعقودة بين البلدين بتاريخ 28 تموز 1966. تظل هذه الاتفاقية سارية المفعول لمدة ثلاث سنوات، وتجدد بعد ذلك تلقائيا لمدة سنة واحدة وبالتالي ما لم يقم احد الفريقين المتعاقدين بانهاءها عن طريق اعطاء اشعار بذلك قبل موعد الانتهاء المذكور بثلاثة اشهر.